• 首页
  • 资料下载
  • 外贸书店
  • 论坛交流
  • 最新文章
  • 更多
    • 壁纸大全
    • 天气预报
    • QQ群联盟
    • 网址导航
    • 团队博客
    • 联系我们
设外销员考试网为主页 | 注册 | 登陆

  • 财会类
    • 财会类
    • 会计从业
    • 中级会计
    • 经济师
    • 注册税务师
    • 银行从业
    • 内审师
    • 资产评估
    • 统计师
    • 审计师
    • 更多>>
  • 建筑类
    • 建筑类
    • 一级建造师
    • 二级建造师
    • 造价工程师
    • 咨询工程师
    • 监理工程师
    • 房地产估价
    • 结构工程师
    • 注册建筑师
    • 土地估价师
    • 更多>>
  • 职业资格
    • 职业资格
    • 证券从业
    • 期货从业
    • 司法考试
    • 教师资格
    • 秘书资格
    • 保险从业
    • 导游资格
    • 人力资源
    • 电子商务
    • 更多>>
  • 公务员
    • 公务员
    • 行测
    • 申论
    • 面试
    • 真题大全
    • 公考心得
    • 公考辅导
    • 招警
    • 更多>>
  • 外贸类
    • 外贸类
    • 报关员
    • 报检员
    • 国际商务师
    • 单证员
    • 货运代理
    • 外销员
    • 更多>>
  • 医药类
    • 医药类
    • 执业护士
    • 中药师
    • 西药师
    • 临床医师
    • 临床助理
    • 中医医师
    • 口腔医师
    • 公共卫生
    • 更多>>
  • 外语类
    • 外语类
    • CET4
    • CET6
    • 职称英语
    • 托福
    • 雅思
    • BEC
    • 金融英语
    • 小语种
    • 更多>>
  • 学历考试
    • 学历考试
    • 高考
    • 成考
    • 考研
    • 自考
    • 中考
    • 考博
    • 在职硕士
    • 更多>>
  • 计算机类
    • 计算机类
    • 计算机二级
    • 计算机等级
    • 软件水平
    • 微软认证
    • 思科认证
    • 更多>>
  • 全部分类
    • 全部分类
    • 所有考试
    • 更多>>

 下载 | 书店 | 论坛 |(QQ群:32090693)
  • 优易学品牌推荐:
  • 外销员资料下载中心
  • 外销员图书购买中心
外销首页
网络课程 | 资讯动态 | 报考指南 | 综合业务指导 | 外贸外语指导 | 综合指导 | 模拟试题 | 历年真题 | 资料下载 | 备考经验 | 论坛交流
您现在的位置: 优易学 >> 外贸考试 >> 外销员 >> 历年真题 >> 外贸综合业务真题 >> 正文
 
站内搜索:
1993年外销员统一考试外贸英语试题与答案
来源:优易学  2011-1-19 18:32:50   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外贸书店

Ⅰ. Translate the following: (10%) 
1. From English to Chinese: (5%) 
1) Sales by trade mark or brand ____________ 
2) Conditioned weight ____________ 
3) Neutral packing ____________ 
4) Foul B/L ____________ 
5) Weight memo ____________ 
6) Particular average ____________ 
7) D/D (Demand Draft) ____________ 
8) Arbitral award ____________ 
9) Sole agency ____________ 
10) Commodity Exchange ____________ 

2. From Chinese to English: (5%) 
1) 货交承运人(……指定地点)____________ 

2) 港口附加费 ____________ 

3) 免赔额(率)____________ 

4) 双边贸易____________ 

5) 包销____________ 

Ⅱ. Choose the correct answer: (20%) 
1. We ______ your letter of Nov. 3 asking us to make a quotation. 
a. go over b. have read c. refer to d. check up 

2. Because of the ______ nature of the agreement, I was reluctant to discuss with him in office. 
a. confidential b. delieate c. secret d. sophisticated 

3. A 3% discount will be granted only ______ your order exceeds US $ 12,000. 
a. depends on b. for condition that c. on condition that d. subject to 

4.As requested, we are sending you by airmail the samples of men’s shirts, ______ you will find them satisfactory. 
a. hope b. to hope c. hoping d. hopefully 

5. ______ compensation trade, we mean to pay for your machines with articles produced. 
a. With b. Of c. By d. For 

6. The two firms agreed to ______ a joint venture in China. 
a. embark on b. intend c. engage d. enter into 

7. We are not in a position to make any offer as the goods are ______. 
a. without stock b. out of stock c. no stock d. not in stock 

8. It is our usual practice to ______ you at sight as soon as shipment is made. 

a. advise b. pay c. notify d. draw on 

9. ______ heavy commitments, we cannot accept any fresh orders. 
a. Due b. Owing to c. Because d. In addition to 

10. This Agreement may be ______ 6 months before its expiry. 
a. renewed b. prolonged c. expanded d. postponed 

11. An exporter cannot receive payment until the goods on consignment ______ sometime in the future.a. have offered for sale b. are quoted c. arrive at destination d. have been sold 

12. Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to ______packing. 
a. faulty b. large c. inner d. outer 

13. ABC Company is an old-established firm ______ many year’s experience ______the trade. 
a. has, of b. with, in c. have, in d. with, of 

14. The buyer suggested that many important orders ______ follow. 
a. may b. will c. would be d. should 

15. With this ______ mind, we are writing to inquire if we could now begin discussing the question of sole agency. 
a. in b. on c. at d. inside 

16. Please let us know what ______ are involved and the time ______ for delivery. 
a. formalities, taken b. procedures, need c. business, taken d. process, needed 

17. After inspection of the above shipment we found 5 cases ______. 
a. losing b. missing c. lost d. missed 

18. For ______ commodities as oil, sand and timber, rail is cheaper than road.a. unpacked b. unpackaged c. bulk d. bundled 

19. There has been a nation-wide shortage of building materials, ______ which the trade is only just recovering. 
a. for b. at c. on d. from 

20. When yon ______ an agent, it is usual to ______ the appointment in writing. 
a. appoint, make b. want, make c. need, make d. need, do 

Ⅲ. Drafts telexes in English according to the following messages:(10%) 
1. 请寄缝纫机形式发票,数量300台,成本加保险费加运费到旧金山价,5月份装运,请即航寄二份,以便确认。(电传缩写字不少于4个) 

2. 尽管难以减至你方出价,现仍在与厂方磋商,明日去电最终还价。请电告可否于5月6日每月运300吨。(电传缩写字不少于4个) 

Ⅳ. Put the following into an English business letter in a proper form:(20%) 
敬启者: 
你公司十一月五日的报价单和尼龙女成衣样品都已收到,谢谢。我公司对品质和价格均感满意,并乐意按你方报价单所提条件订购下列货物: 
每打80美元的小号尼龙女成衣5打。 
每打120美元的中号尼龙女成衣7打。 
每打160美元的大号尼龙女成衣4打。 
以上价格均为成本加保险费加 运费到伦敦价。只是在十二月十五日前将货运到的条件下,我公司才订购上述尼龙女成衣。逾期不到货,我公司保留取消定单拒收货物的权利。  
我公司通常的付款条件是60天付款交单。请告你公司是否同意这一条件。 
此致 
OMNICORP INTERNATIONAL 
THE EASTERN SEABOARD CORPORATION 
经理 JAMES PARINTON 谨上 
1992年11月20日 
OMNICORP INTERNATIONAL 
地址:123 Third Avenue 
New York, NY 100017 
THE EASTERN SEABOARD CORPORATION 
地址: 4 Victoria Street 
London SWILL OET  

Ⅴ. Prepare a sales contract for the transaction  stated in the following letter:(10%) 
敬启者: 
很高兴从您7月21日来信得悉您已接受我7月8日的报盘。作为答复,我们确认向贵公司出售3000打型号PMC 9-71323 天坛牌男衬衫,颜色兰、黄、白平均搭配,每打尺码搭配为S/3, M/6, L/3,价格每打47.50英镑CIF汉堡,半打装一纸盒,十打装一大纸箱,由卖方按发票金额110%投保一切险和战争险,1992年9月由中国港口运往汉堡,允许转船和分批装运,唛戏由我方选定,以不可撤销的即期信用证付款,信用证必须在装运前30天到达我方。按照惯例,信用证议付有效期为最后装运期后第15天在中国到期。 
兹随函将我方1992年8月3日在北京所签第92/546号售货合同一式两份寄去,请会签并退回我方一份。  
此致 
汉堡服装公司 
中国服装出口公司经理 谨上 
1992年8月4日 

CONTRACT 
No. 
Sellers: 
Buyers: 
This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, where by the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated the below: 
Commodity: 
Specifications: 
Quantity: 
Unit Price: 
Total Value: 
Packing: 
Insurance: 
Time of Shipment: 
Port of Shipment: 
Port of Destination: 
Shipping Marks: 
Terms of Payment: 
Done and signed in ______ on this ______ day of ______, 199___. 

Ⅵ. Write a letter in English asking for amendments to the following letter of credit by checking it with the given contract terms: (15%) 
COMMERCIAL BANK OF THATTOWN 
Date: Oct. 5, 1992 
To: China National Cereals, Oils & Foodstuffs Corporation,  
Beijing, China 
Advised through Bank of China, Beijing 
No. BOC 92/10/05 
DOCUMENTARY LETTER OF CREDIT IRREVOCABLE 
Dear Sirs: 
You are authorised to draw on Hongkong Food Company, Vancouver for a sum not exceeding CAN $ 120,000 (SAY CANADIAN DOLLARS ONE HUNDRED AND TWENTY THOUSAND ONLY) available by draft drawn on them at sight accompanied by the following documents: 
──Full set of Clean on Board Bills of Lading made out to order and blank endorsed, marked "freight to collect" dated not later than November 30, 1992 and notify accountee. 
──Signed Commercial Invoice in quintuplicate. 
──Canadian Customs Invoice in quintuplicate. 
──Insurance Policies (or Certificates) in duplicate covering Marine and War Risks. Evidencing shipment from China port to Montreal, Canada of the following goods: 
50,000 tins of 430 grams of Great Wall Brand Strawberry Jam, at CAN $ 2.50 per tin CFRC 3% Vancouver, details as per your S/C No. 92/8712. 
Partial shipments are allowed. 
Transhipment is allowed. 
This credit expires on November 30, 1992 for negotiation in China. 

合同条款 
卖方: 中国粮油食品公司(China National Cereals, Oils & Foodstuffs Corporation) 
买方: 温哥华香港食品公司(Hongkong Food Company, Vancouver) 
商品名称: 长城牌草莓酱 (Great Wall Brand Strawberry Jam) 
规格: 340克听装 
数量: 50,000听 
单价: CFR 温哥华每听2.50加元,含佣3% 
总值: 125,000加元 
装运期: 1992年11月自中国港口运往温哥华,允许转船和分批装运 
付款条件: 凭不可撤销的即期信用证付款。信用证议付有效期应为最后装运期后第15天在中国到期 
合同号码:92/8712 

Ⅶ. Translate the following into Chinese: (5%) 
All parties of a joint venture shall submit their agreements and contracts, and articles of association to the state department concerned with foreign economic relations and trade. The examining and approving authorities shall decide whether to approve or disapprove the joint venture within three months. Once approved. the joint venture shall register with the concerned department of the General Administration for Industry and Commerce, and open business after receiving its business licence. 

Ⅷ. Translate the following into English (10%) 
积极开拓国际市场,促进对外贸易多元化,发展外向型经济。扩大出口贸易,改善出口商品结构,提高出口商品的质量和档次,同时适当增加进口,更多地利用国外资源和引进技术。深化外贸体制改革,尽快建立适应社会主义市场经济体制的、符合国际贸易规范的新型外贸体制。赋予更多有条件的企业、科技单位以外贸经营权。积极扩大我国企业的对外投资和跨国经营。 

(试题完) 

外销员外贸英语试卷参考答案 
Ⅰ. Translate the following: (10%) 

1. From English to Chinese: (5%) 

1) 凭商标或牌名(牌号/品牌)销售 
2);<公量> 
3) <中性包装> 
4) <不清洁提单><不洁提单> 
5) 0<重量单> 
6) 1<单独海损> 
7) 2<票汇> 
8) <仲裁裁决><仲裁决定> 
9) <独家代理> 
10) <商品交易所> 

2. From Chinese to English:(5%) 

1) FCA 或 free carrier (......named point) 

2)  

3)  

4)  

5)  

Ⅱ. Choose the correct answer:(20%) 
1. (c) 2. (a) 3. (c) 4. (c) 5. (c) 6. (d) 7. (b) 8. (d) 9.  
(b) 10. (a) 11. (d) 12. (a) 13. (b) 14. (d) 15. (a) 16. (a) 17.  
(b) 18. (c) 19. (d) 20. (a) 


Ⅲ. Drafts telexes in English according to the following messages: (10%) 

1. PLS AIRMAIL IMM 2 COPIES PROFORMA INV FR 300 SETS SEWING MACHINE CIF SAN FRANCISCO MAY SHIPMENT FR CONFIRMATION 

2. THOUGH DIFFICULT TO REDUCE TO YR BID STILL NEGOTIATING WITH MANUFACTURER N WL TLX FINAL PRICE TOMORROW PLS TLX WHETHER U CAN SHIP 300 TONS EACH IN MAY N JUNE RESPECTIVELY 

Ⅳ. Put the following into an English business letter in a proper form: (20%) 

The Eastern Seaboard Corporation 
4 Victoria Street  London SWIH OET 
England 
Nov. 20, 1992 
Omnicorp International 
123 Third Avenue 
New York, NY 10017 
U.S.A. 
Dear Sirs, 
Many thanks for your quotation of Nov. 5 and the samples of Women’s Nylon Garments.  
We are satisfied with both the quality and the prices, and are ready to place the following order according to your terms and conditions. 

Commodity Size Unit Price per dz. CIF London Quantity dz. 
Women’s Nylon Garments Small USD 80.00 5 
Women’s Nylon Garments Middle USD 120.00 7 
Women’s Nylon Garments Large USD 160.00 4 

The above is subject to your goods arriving at this end before Dec. 15. Our company will reserve the right to cancel this order or reject the goods for any late arrival. 

For your information, our usual payment terms are by D/P 60 days. Please kindly let us have your confirmation. 
Yours faithfully 
James Parinton 
Manager 

Ⅴ. Prepare a sales contract for the transaction stated in the following letter: (10%) 

CONTRACT 
NO. 92/546 
Sellers: China National Garment Export Corporation 
Buyers: Hamburg Garment Company 
This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, where by the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated the below: 
Commodity: Tiantan Brand Men’s Shirts 
Specifications: PMC 9-71323 Blue, Yellow, White equally assorted, S/3, M/6 and L/3 per dozen 
Quantity: 3,000 dozen 
Unit Price: at £ 47.50 per dozen CIF Hamburg 
Total Value: £ 142,500 
Packing: half a dozen to a paper box, 10 dozens to a carton 
Insurance: to be covered by the sellers against All Risks and War Risk for 110% of the invoice value 
Time of Shipment: September 1992, with transhipment and partial shipments allowed 
Port of Shipment: China Port 
Port of Destination: Hamburg 
Shipping Marks: at sellers’ option 
Terms of Payment: by irrevocable L/C payable by draft at sight, to reach the sellers 30 days before shipment and remain valid for negotiation in China till the 15th day after the final date of shipment. 
Done and signed in Beijing on this 3rd day of August, 1992. 

Ⅳ. Write a letter in English asking for amendments to the following letter of credit by checking it with the given contract terms: (15%) 

Dear Sirs, 
Thank you very much for your Letter of Credit No. BOC 92/10/05. However, upon checking, we have found the following discrepancies and would appreciate it very much if you will make the necessary amendments as early as possible so as to facilitate our shipping arrangement: 
1. The amount of the credit should be CAN $ 125,000 (Say Canadian Dollars one hundred and twenty-five thousand only) instead of CAN $ 120,000. 
2. The Bill of Lading should be marked "freight prepaid" instead of "freight to collect". 
3. Please delete Insurance Policies (or Certificates) from the credit. 
4. The port of destination should be Vancouver instead of Montreal. 
5. The goods are to be in tins of 340 grams instead of 430 grams. 
6. The credit should expire on Dec. 15, 1992 for negotiation in China instead of Nov. 30, 1992. 
We await your early amendments.Yours faithfully 

Ⅶ. Translate the following into Chinese: (5%) 

合资企业各方须将有关的协议、合同及章程上报国家对外经贸主管部门,该审批部门应在三个月内决定批准与否。合资企业经批准后,须立即向工商行政管理主管部门注册登记,在领取营业执照后开始营业。 

Ⅷ. Translate the following into English (10%) 

We should make active efforts to open up the international market for the multification of foreign trade and the development of export-oriented economy. Efforts should also be made to expand export, upgrade export commodities and improve their structure and quality; meanwhile, we should increase import in a proper way and make further use of foreign resources and technology. It is necessary to deepen the reform of the foreign trade system, and establish as soon as possible a new one which will work in agreement with the development of the socialist market economy and the standard practice in international trade.  

It is essential to allow the right to handle foreign trade to a greater number of qualified enterprises and scientific and technical institutions. We should energetically enlarge our enterprises’ overseas investment and their transnational operations.

责任编辑:小小

  • 上一篇文章: 1992年外销员统一考试外贸英语试题与答案
  • 下一篇文章: 1994年外销员统一考试外贸英语试题与答案
文章搜索:
 相关文章
外销员外贸外语辅导:餐饮相关词汇
外销员外贸外语辅导:西餐名称中英文对照表
外销员外贸外语辅导:常见海鲜菜的英文说法
外销员外贸外语辅导:催款信函电
外销员外贸外语辅导:信函常用短语
外销员外贸外语辅导:商务英语函电的20个常用
2010外销员外贸外语辅导:四种对于客户索取样
热点资讯
考试动态
报考指南
  • ·北京市2009年外销员考试合格人员资格证书领取凭条
  • ·上海2009年外销员资格考试成绩查询入口
  • ·海南省2009年外销员资格考试成绩查询入口
  • ·贵州省2009年外销员考试成绩查询入口
  • ·江苏省2009年外销员考试成绩查询入口
  • ·安徽省2009年外销员考试成绩查询入口
  • ·河南省2009年外销员考试成绩查询入口
  • ·内蒙古自治区2009年外销员考试成绩查询入口
  • ·山东省2009年外销员考试成绩查询入口
  • ·四川省2009年外销员考试成绩查询入口
  • ·报考指南:外销员就业的前景分析
  • ·报考指南:外销员资格证考试情况简介
  • ·报考指南:什么是外销员
  • ·2010年外销员资格考试报考指南之证书样本
  • ·2010年外销员资格考试报考指南之就业前景
  • ·2010年外销员资格考试报考指南之指导教材
  • ·外销员资格考试报考指南之报名流程图
  • ·2010年外销员资格考试报考指南之考试合格标准
  • ·2010年外销员资格考试报考指南之考试时间
  • ·2010年外销员资格考试报考指南之考试用书
备考辅导
外贸综合
综合辅导
模拟试题
  • ·[国际经济合作]国际经济合作的特征与作用
  • ·[国际经济合作]国际经济法对国际公法的兼容性和排斥性
  • ·[国际经济合作]国际商法与国际经济法关系的法理学思考
  • ·[国际经济合作]绿色壁垒战略对国际投资法的影响
  • ·[国际经济合作]经济全球化与国际经济法的新发展
  • ·[国际经济合作]外销员考试综合实务国际经济合作题
  • ·[国际经济合作]日俄经贸关系现状及其发展趋势分析
  • ·[国际经济合作]WTO争端解决中条约解释规则与应用分析
  • ·[国际经济合作]《国际经济合作》复习大纲
  • ·[国际经济合作]国际调节与国际经济法学科新视角(下)
  • ·外贸英语:代理常用英语
  • ·外销员外语辅导:怎样写第二或第三封催款信?
  • ·外销外语辅导:超级实用销售英语20句
  • ·外销外语辅导:销售商务英语会谈场景会话
  • ·外销员外语辅导:商务交际中餐菜名翻译技巧
  • ·外销员外语辅导:最常用销售、推销语句及词汇
  • ·外贸英语:世界通用的国际贸易英语
  • ·外贸英语:常用会计用语词汇
  • ·外销员外语辅导:外销员考试试题常考名词
  • ·外销外语辅导:美式待客之道
  • ·[外贸综合业务模拟题]2007年外销员资格考试每日一练(12月30
  • ·[外贸综合业务模拟题]2007年外销员资格考试每日一练(12月29
  • ·[外贸综合业务模拟题]2007年外销员资格考试每日一练(12月28
  • ·[外贸综合业务模拟题]外销员外语辅导:商业贸易法语小词汇
  • ·[外贸综合业务模拟题]2007年外销员资格考试每日一练(12月26
  • ·[外贸综合业务模拟题]2007年外销员资格考试每日一练(12月21
  • ·[外贸综合业务模拟题]2007年外销员资格考试每日一练(12月19
  • ·[外贸综合业务模拟题]外销员资格考试每日一练(12月17日)
  • ·[外贸综合业务模拟题]2007年外销员资格考试每日一练(12月16
  • ·[外贸综合业务模拟题]2007年外销员资格考试每日一练(12月15
热门课程培训
更多
论坛热帖
更多..

关于我们 ┊ 合作加盟 ┊ 广告联系 ┊ 联系我们 ┊ 网站地图 ┊ 网站声明 ┊ 友情链接 ┊ 优易学QQ群联盟 ┊ 最新更新 ┊ 团队博客
热线:010-52880094  传真:010-52880094
投诉意见,请点这里在线提交或24小时QQ热线:53882478
Copyright © 2005-2012 YouYiXue.com All Rights Reserved 京ICP备09036865号-3