一、通读全文,从整体角度掌握文章大意
答题之前,一定要快速通读整篇文章,了解短文大意,为选择做准备,这样可以避免有?quot;前后撞车"。绝对不能拿过来就做。
一般来讲,短文的开篇第一句都不留空,通读的关键要弄清第一句,这一句往往是本段甚至是本文的主题句,便于考生对短文主题及背景的理解。
第一篇文章主要内容是探讨睡眠中快速眼动(Rapid Eye Movement-REM)和非快快速眼动(non?REM)两个阶段的作用。
段首句译文:睡眠分成以眼睛的快速活动和做梦为特点的所谓快速眼动阶段和较长的非快速眼动阶段。
第二篇文章是关于维生素是人体生命最基本的东西及其作用。
段首句译文:维生素是有机化合物,少量存在于食物中,是包括人在内的一切动物正常生长和维持生命所必需的。
二、结合上下文内容的合理性及句子之间的逻辑关系选择最佳答案
完形填空练习中,有些解题信息并非以词的形式出现,而是要从上文或下文的部分句子或整个句子甚至几个句子去捕捉。该项练习在很多情况下是利用语法的正确性与内容的排斥性之间的矛盾来命题的。因此,有些选项离开上下文孤立地看,语法是正确的,而结合上下文看,内容却是错误的。所以考生一定要结合上下文才有可能作出正确的选择。
第1个选择。从文意角度看,REM睡眠的作用只能在没有足够事实根据的情况下姑且"假定",说non REM睡眠的目"更加明显(even more obvious)",显然不合逻辑。doubtful意为"怀疑的,可疑的",既然上文没有"怀疑REM睡眠的目的"这层意思,此处"更加怀疑"自然也说不通。subtle意为"微妙的,因细微、精巧而难以觉察或描述的",用于形容purpose(目的)也不恰当。只有mysterious意为"神秘的,难解的,不可思议的",符合上下文的意思。
本句译文:非快速眼动的作用则更加神秘难解。
第8个选择。研究人员并非现在才注意(paid attention to)或重视(laid emphasis on)老鼠死亡之谜;catch sight of 意为"看到,发现,意识到",在此也不合文意。只有cast light on (使某事显得非常清楚,阐明某事)是正确答案,下一句话就是对本句的解释。
本句译文:一位研究人员现在解开了老鼠死亡之谜。
第13个选择。本题四个选项都可作代词,宜先从文意角度考虑。这里所缺的主语当指前半句提到的十几种维生素之一,A.any可理解为"any of them",为最佳选择。B.some用于指代不可数名词时,指所提事物中的一部分;本句vitamins为可数名词,some当指其中几种,不符合句中单数谓语"is missing"的要求,故排除。C.anything(任何事物)和D.something(某事某物),均为泛指代词,与上下文无关,故排除。
译文见下面题解。
第14个选择。本题可先根据常识判断。营养缺乏症(deficiency disease)一般就是指缺乏维生素的疾病,而缺少哪一种维生素都不会有生命危险,故D.fatal(致命的,毁灭性的)可首先排除。另外,如果只是某种维生素摄入量轻微不足,一般没有明显症状,也就谈不上患了营养缺乏症;但如果是严重缺乏或根本没有(be missing)某种维生素,那么营养缺乏症便会有明显的症状,成为显性的,我们也就可以说此人患了病,因此,B.apparent(明显的,显而易见的)为正确选择。A.serious和C.severe是同义词,都可以修饰disease,但这里disease前用的是不定冠词"a",而"某种营养缺乏症便会加重"不合逻辑,故A和C项都不正确。
本句译文:如果缺少其中一种,便明显地得了某种营养缺乏病。
第16个选择。本空两边都是完整句子,四个选项都含有that,可引导从句,宜先从文意角度判断。B.so that(以致,以便)引导结果或目的状语,与文意不符;D.except that意为"除了……",用于此处则前后文有逻辑矛盾,故B和D均不正确。C.such that (那样;竟致)不能连接两个完整的句子。参见以下两种常用结构:The situation was such that political observers found it difficult to predict."形势如此,连政治观察家们也觉得难以预料?quot;The force of the explosion was such that all windows were broken."爆炸的力量这么大,以致所有的窗子都震破了。"We were having such a wonderful time that nobody wanted to leave before midnight."我们玩得如此高兴,以致没有一个人愿意在午夜前离去。"
in that有"由于,既然"的意思,可引导原因从句,如:Criticism and self?criticism is necessary in that it helps us to correct our mistakes."批评与自我批评是必要的,因为它帮助我们改正错误。"In that he did not come yesterday he showed he was not very interested in our discussions."因为他昨天没来,他已表明了他对我们的讨论兴趣不大。"
different常与介词in连用,表示在哪一方面有所不同,本句理解为that从句作介词in的宾语更为恰当。参见以下例句:Liners differ from other big ships in that they have a greater superstructure."邮轮与其他大轮船区别之处在于邮轮有较庞大的上层构造。"
第18个选择。对生命来讲,重要的不是提供维生素,而是获取维生素,故三个近义词A.Supplying (供给,供应), C.Providing (提供,供给)和D.Furnishing (供应,提供)均不合文意,只有B.Getting为正确选择。
参阅1995年题(67)、(68)、(75),1996年题(66)、(68)、(74)、(78)、(82),1977年题(67)、(69)、(70)、(71)、(74)。
另外,连接上下文,使前后句子连贯通顺的连词、副词和某些词组也常常可以帮助判断句子之间以及句子各成分之间的逻辑关系。
完形填空中连接上下文常见的表示逻辑关系的连词、副词和某些词组有:
1)表示转折:yet,but,however,nevertheless,…
2)表示并列:and,or,…
3)表示递进、补充:moreover,besides,in addition,not only…but also…,…
4)表示原因、结果:because,as,since,due to,therefore,as a result,…
5)表示比较、对比:in comparison,like,as,in contrast,conversely,on the contrary,…
第15个选择。原文中破折号后举例具体说明构成维生素的各种成分,连词and表明各成分之间为并列关系。若选A.mostly,则与前文usually相互矛盾,由于本文已明确谈到维生素由多种成分构成,B.partially(部分地,不完全地)便为赘语;D.rarely(罕有地,不常地)有否定含义,与usually意思相反,若用于此处表达并列关系则连词and须改为表逻辑转折的 but 才妥。由此可见,A、B、D 均不正确,只有 C.sometimes 为正确选择。
本句译文:各种维生素差别不大,因为它们由相同的化学元素构成--通常有碳、氢、氧,有时还有氮。
第19个选择。原文中连词although表明从句同主句的关系应为逻辑转折。主句提到获取足够维生素的重要性,从句意思是过量的维生素却对身体无益。C.excess意为"额外的,过多的;附加的",符合文意,是正确答案。A.exceptional指"特别的,异常的,例外的";B.exceeding意为"极度的;超越的,(在程度上)非常的",如exceeding disorder"非常杂乱无章";D.external意为"外部的",A、B、D三项均与文意不符,故都不正确。
本句译文:虽然过量的维生素对身体没有营养价值,获得足够的维生素却是维持生命所必需的。
也有一些题目是从另一个角度考察考生的英语阅读能力及词汇用法的掌握,即提供上下文让考生选择适当的过渡词。在这种情况下,只有把着眼点放在对全文的理解上,放在作者对文章的组织上,对两个句子甚至两个自然段之间的逻辑关系有了正确理解,才有可能作出正确的判断。
第20个选择。本题考对上下文逻辑关系的理解。英语中常将某些在逻辑上连接前后两句的副词置于后一句的主谓语之间或插入复合谓语中,答题时要注意结合上文考虑。本题只要看出上文"过量维生素对身体无益处"与本句"许多人服用额外的维生素"之间的逻辑转折关系,便可判断出A.nevertheless(尽管如此)为正确答案。B.therefore(因此)表示因果;C.moreover(此外)表示递进;D.meanwile(与此同时)表示时间,故B、C、D均不合文意。
本句译文:尽管如此,还是有许多人为了"保险起见"而服用额外的维生素。然而,均衡的饮食一般能够完全满足身体对维生素的需求。
参阅1997年题(76)、(80)
责任编辑:小草