文章页内部300*250广告位
如:
* 잠이 막 들려던 차에 전화가 왔다.
正要睡着的时候来了电话。
* 너 보러 가려던 차인데 마침 잘 왔어.
正要去见你呢,来的正好。
* 배고프던 차에 마침 잘 되었다.
太好了,正好饿着呢。
26)참 的用法
(1) 依存名词“참”用于词尾“-은,-던”后,表示“正在”。
如:
* 집에 가는 참이에요.
正在回家呢。
* 지금 여행 계획을 세우던 참이었어요.
我正制定旅行计划呢。
* 문을 채우던 참에 전화벨이 울렸다.
正在锁门的时候,电话铃响了
(2)依存名词“참”用在“ㄹ,려던”后,表示欲作什么事的意向或想法。相当于汉语的“正要,正想”。
如:
* 나도 따를 참이다
我也跟随的。
* 술 기운에 막 말하려던 참에 그녀가 먼저 말하였다.
借酒劲正想说的时候,她先我说了起来。
* 막 강을 건너려던 참에 배가 왔다
正要过河的时候,船来了。
27)만 的用法
(1)依存名词“만”用预定语词尾“ㄹ/을”或体词后,以“만 하다”格式,表示程度的比较。相当于汉语的“可能”、“可以”。
如:
* 제가 도와 드릴 만한 일이 있으세요?
有我可帮得上的事情吗?
*
자기가 할 만한 일은 남에게 시키지 말아야 한다
自己能做的事情,不应让别人做。
* 믿을 만한 친구를 사귀기도 쉽지 않다.
交一些值得信赖的朋友也不容易。
(2)依存名词“만”,以“만에”“만이다”格式,表示时间持续了多长的意思。
如:
* 고향 떠나 5년 만에 갔뎄었다.
离开家乡5年才回去一趟。
*그 후로 3년 만이다.
那次以后已经3年了。
28)만큼 的用法
依存名词“만큼”用于体词及“-은”、“-는”、“-던”后,表示程度。
如:
* 노력한 만큼 대가를 얻는다.
努力多少,得到多少。
* 오늘 만큼 기분 좋은 날도 많지 않았어요.
像今天这样心情好的日子也是不多的。
* 다른 사람이 와인을 마신 만큼 저도 마셨어요.
别人喝多少葡萄酒,我也喝了多少。
29)나위 的用法
依存名词“나위”用预定于词尾“ㄹ/을”后面,构成“ㄹ/을 나위 없다”格式,表示余地、必要。
如:
* 세계적인 브랜드니 질은 의심한 나위가 없다고 본다.
这是世界名牌,认为没必要怀疑它的质量。
*그 사람의 경재 형편은 그리 비싼 집을 살 나위가 못 될 거예요.
以他的经济状况,可能还买不起那么贵的房子。
*새 집이니 더할 나위 없이 좋다
新房子再好不过了。
上一页 [1] [2]
责任编辑:sealion1986