(2) 依存名词“노릇”用在一些名词、代词后面,表示应尽的职责或本分。
如:
* 사병 노릇을 잘해야 장교가 될 수 있지요
当好士兵才能成为军官。
*며느리 노릇은 쉽고 시어머니 노릇은 힘들다
媳妇好当,婆婆难做。
(3)依存名词“노릇”表示某种“事情”
* 그것은 사람으로서는 도저히 하지 못할 노릇이다
那实在是不是人能做出的事情
* 그 부질없는 노릇 때문에 장사 밑천을 다 날렸어요
为那徒劳无益的事,他把老本儿都赔光了
14)짓的用法
依存名词用在“짓”或一些名词、代词、冠词后面,表示不当的行动。
如:
* 그런 못된 짓을 하면 천벌을 받는다.
如果做那些坏事,会遭报应的。
* 그 놈이 요즘 또 무슨 짓을 저질렀는지 누구도 몰라요
谁也不知道,最近那家伙又惹了什么祸。
* 그 따위 짓을 할 사람은 여기에 없다.
这儿可没有做那样事儿的人。
15)때문 的用法
依存名词“때문”表示原因、理由、缘故。惯用型为“…기 때문에”,相当于汉语的“因为”、“由于”。
如:
* 머리가 아프기 때문에 좀 쉬어야겠어요
因为头疼,需要休息一会儿。
* 월급이 올랐어나 물가 상슴 때문에 생활은 예전과 다름이 없어요
虽然月薪长了,但是由于物价上涨,生活还是和以前没两样。
* 내가 그 사람을 싫어하는 원인은 돈 없다는 이유때문만 아니다
我不喜欢他的理由不光是因为他没有钱。
16)바람 的用法
(1)依存名词“바람”本属于自立名词,常用作依存名词。依存名词“바람”直接用在于穿戴有关的名词后面,表示不合常规的行为。
如:
* 잠옷 바람으로 밖에서 산보하는 저 사람 좀 이상하지 않아요?
只穿睡衣在外边散步的那个人,是不是有点奇怪?
* 어머니가 도착했다는 소리에 나는 맨발 바람으로 마당으로 마중 나갔다. 听说妈妈到了,我光着脚跑到院里迎接妈妈。
(2)依存名词“바람”直接用于名词后面,以“바람에”格式,表示受前一动作的“作用”、“气势”的影响。
如:
* 술 바람에 할말 안 할말 다 했다
由于醉酒,该说的不该说的都说了。
* 약 바람에 통증을 느끼지 못 했다.
因药劲感觉不到疼痛。
(3) 依存名词“바람”用在定语词尾后面,构成“…ㄴ/은”格式,表示“原因”、“根据”。
如:
* 갑자기 정전되는 바람에 컴퓨터에 문서를 헛 입력했어요.
突然停电的原因,输进电脑的文件全白输了。
* 정전 바람에 냉장고에 있던 아이스크림이 몽땅 녹아 보렸다.
因为停电,冰箱里的冰淇淋全部化掉了
责任编辑:sealion1986