[职场双语]美国职业女性重视自身形象
来源:优易学  2011-10-16 15:06:14   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店

Nearly all US working women believe that their professional appearance is crucial to success at work, and one in five female executives say they have withheld a promotion or a raise due to the way an employee dresses, according to a survey released on Tuesday.
本周二公布的一项调查显示,几乎所有美国职业女性都认为,职业形象对于她们的事业成败至关重要,五分之一的女性高管称,她们曾因员工着装不当而没给其晋升机会或加薪。

The poll found that 98 percent feel appearance affected their career, and just 2 percent disagreed.
调查发现,98%的受访者认为个人形象会影响事业发展,仅有2%的人对此表示反对。

The survey was conducted among female professionals, senior managers and business owners by PINK Magazine, a publication for career women, and Corset Personal Styling, a service firm for women.
该调查由PINK职场女性杂志和Corset女性形象顾问公司开展,调查对象包括女性职员、高级经理和企业主。

Fifty-five percent said they often think they have nothing to wear, and 40 percent said they tend to keep buying clothes that look the same, the survey showed.
调查显示,55%的受访者常常觉得自己没衣服穿,40%的人称她们总是不停地购买式样差不多的衣服。

Nearly half said they wear too much black, and a little more than half said they have difficulty finding trendy yet age-appropriate clothes.
近半数受访者称,自己穿黑色衣服太多,略超半数的受访者称她们很难找到既时髦又适合自己年龄的衣服。

Some 22 percent of the chief executives, top managers and business owners said they had withheld a promotion or raise because of how an employee dresses at work.
约22%的总管、高级经理和企业主称,他们曾因员工着装不当而拒绝对其晋升或加薪。

The survey, conducted online for Atlanta-based PINK and Minneapolis-based Corset from September 29 through October 11, polled 137 business owners, chief executives, managers and professionals from PINK's readership.
总部位于亚特兰大的PINK杂志和总部位于明尼阿波利斯的Corset公司于9月29日至10月11日间对137名企业主、总裁、经理和职员进行了在线调查,调查对象均为PINK杂志读者。

Of those, 36 were chief executives, business owners and top managers, it said. The poll did not include a margin of error.
其中,总裁、企业主和高级经理的人数为36人。该调查没有计算误差幅度。

责任编辑:八月骄阳

文章搜索:
 相关文章
品牌英语
热门课程培训
论坛新帖