汉译英翻译赏析:散文诗《大自然的口哨》
来源:优易学  2011-12-10 14:41:02   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外语书店
大自然的口哨(散文诗)
  Nature’s Whistle (Prose Poem)
  一
  树林中有一条弯曲的小溪。
  小溪中的流水,翻着闪亮的浪花,从早到晚不停地唱着喊着。
  飞来飞去的小鸟,在问:流水在不停地唱什么,喊什么?谁能告诉我?
  远处的风摇了摇头,说:“流水无情。”
  A
  A rivulet winding in the forest, its twinkling waves roll up and down.
  They are singing and shouting from morning till night ceaselessly.
  A birdie flitted to and fro and asked,
  "Who can tell me, what are they doing so without stop?"
  The remote wind shook his head and answered:
  "The running water is heartless."
  二
  我坐在林中的一块岩石上,有几只小鸟飞来,停在我头顶的树枝上。飞来了一支乐队,有短笛、长箫和唢呐。
  这时,我觉得小鸟们是在专门为我演奏。
  我的心中充满感激,充满欢乐的爱情。这是大自然给我的幸福。
  B
  When I sat on a rock in the forest, a few birdies flied here and stopped at the branches just above my head like a band accompanying piccolo, vertical amboo flute and suona came up to me.
  By that time, I thought these loveable creatures are especially for me to play music.
  I was full of gratitude and joyous love in mind.
  For those were the happiness endowed by nature.
  三
  那天,我独自来到湖边,我发现绿色的湖水中,倒映了一朵白色的忧伤的白云。
  我抬头向天空望去,天空上果然有一朵忧伤的白云停立在那里。她正在等候着我。
  我马上停留下来,我知道这朵忧伤的白云要和我对话。我要静静地听她向我诉说她无尽的忧伤。
  C
  That day, I came alone to the lakeside,
  and found in the green lake a distressed white cloud was reflected.
  I raised my head and looked up into the sky.
  As expected a distressed white cloud stayed there just waiting for me.
  Then I stayed down soon.
  I was aware of she wanted a dialogue with me.
  I should listen quietly to her; let her pour out the endless grief.
  四
  走在山路上,吹起口哨。
  头戴一朵会笑的花,身披一缕柔情的浓雾,手捧一片沉思的白云,提一壶会唱歌的泉水,有清风在前面引路,有明月在身后相随,我们踏着星光出征,当黎明出现的时候,理想在和我们拥抱。
  D
  I walk along the mountain path and whistle.
  A flower capable of smile put on my head,
  a thread of dense fog with tenderness wrapped around my shoulders,
  a piece of contemplative white cloud held in my hands,
  a pot of spring water capable of singing carried on my waistband,
  a fresh wind leading the way in front,
  the bright moon following behind,
  with the starlight we go on an expedition to a bright future.
  When the dawn comes, the lofty ideal and we will embrace each other.

责任编辑:sealion1986

文章搜索:
 相关文章
热点资讯
热门课程培训