寒中(余寒)見舞い(中日对照)
来源:优易学  2011-11-20 19:50:10   【优易学:中国教育考试门户网】   资料下载   外贸书店
寒中(余寒)見舞い(寒冬(余寒)问候) 
  寒中お見舞い申し上げます。
  大変ご無沙汰しております。早いもので新年を迎えたと思ったら、もう寒に入りまし た。寒さもいよいよ本番といったところ、皆様お変わりございませんか。おうかがい申し上げます。
  当方、ただいまはやりのインフルエンザにかかり、自宅療養しております。今年の風邪は、熱はあまり高くならないで、咳や下痢の症状がひどくなるのが特徴だそうで、当方もその症状に悩まされています。
  でも今が肝心と思い、完治するまで思い切って有給休暇をとり、養生するつもりです。
  寒さ厳しき折、くれぐれもお体にはお気をつけください。
  まずは書面にて寒中見舞いまで。 
(译文)
  向您致以寒冬的问候。
  久疏音信。时间过的真快,刚迎来了新年,却已经进入数九天气了。真正的寒冷也终于来到,各位都好吗?谨此问候。
  我现在患了流行性感冒,正在家里疗养。今年感冒的特点,据说是热度不太高,咳嗽和腹泻的症状严重。我也正为这种症状所苦。 
  不过,现在是最要紧的时刻,我决心请工资照发的假期,以进行疗养,直到痊愈为止。 
  值此严寒时节,请多保重。  
  特此奉函,致以寒冬的问候。

责任编辑:张瑶

文章搜索:
 相关文章
热点资讯
热门课程培训